Skip to main content

Clery行为

Clery Reportable Crimes

CLERY CRIME DEFINITION
Criminal Offenses are defined as outlined by the U.S. Department of Justice, FBI National Incident Based Reporting System. For the purposes of complying with the requirements of 34 CFR 668.41,and incident meeting these definitions is considered a crime for the purpose of Clery行为 reporting.


谋杀 & Non-Negligent Manslaughter: The willful (non- negligent) killing of one human being by another. Any death ca使用d by injuries received in a fight, 论点, 争吵, 攻击, or commission of a crime is classified as murder and non- negligent manslaughter.

Manslaughter by Negligence: Is defined as the killing of another person through gross negligence. Deaths of persons due to their own negligence, accidental deaths not resulting from gross negligence, and traffic fatalities, are not included in the category Manslaughter by Negligence.

Sexual Assault: An offense that meets the definition of rape, 被溺爱的人, 乱伦, or statutory rape as 使用d in the FBI’s Uniform Crime Reporting (UCR) program. Per the National Incident-Based Reporting System User Manual from the FBI UCR Program, a sex offense is “any sexual act directed against another person, without the consent of the victim, 包括 instances where the victim if incapable of giving consent.”

  • 强奸: The penetration, no matter how slight, of the vagina or anus with any body part or object, or oral penetration by a sex organ of another person, without the consent of the victim.
  • 爱抚: The touching of the private body parts of another person for the purpose of sexual gratification, without the consent of the victim, 包括 instances where the victim is incapable of giving consent beca使用 of his/her age or beca使用 of his/her temporary or permanent mental or physical incapacity. (Beca使用 there is no penetration in 被溺爱的人, this offense will not convert to the SRS as Rape)
  • 乱伦: sexual intercourse between persons who are related to each other within the degrees wherein marriage is prohibited by law.
  • Statutory 强奸: sexual intercourse with 一个人 who is under the statutory age of consent.

仇恨犯罪: A criminal offense committed against 一个人 or property which is motivated in whole or in part, by the offender’s bias.

Bias is a preformed negative opinion or attitude toward a group of persons based on their race, 性别, 宗教, 性别 identity, 残疾, sexual orientation, national origin or ethnicity.

*For Clery reporting purposes, these criminal offenses are only reportable when motivated by hate and/or bias:

  • 盗窃: The unlawful taking, 携带, 领先的, or riding away of property from the possession or constructive possession of another.
  • 破坏公物: To willfully or maliciously destroy, 伤害, 使变丑, or deface any public or private property, real or personal, without the consent of the owner or person having custody or control by cutting, 撕裂, 打破, 标记, 绘画, 画, covering with filth, or any other such means as may be specified by local law.
  • 恐吓: To unlawfully place another person in reasonable fear of bodily harm through the 使用 of threatening words and/or other conduct, but without displaying a weapon or subjecting the victim to actual physical attack.
  • Simple Assault: An unlawful physical attack by one person upon another where neither the offender displays a weapon, nor the victim suffers obvious severe or aggravated bodily injury involving apparent broken bones, 牙齿脱落, possible internal injury, severe laceration or loss of consciousness.

抢劫: 拿, or attempted taking, of anything of value from one person by another, in which the offender 使用s force or the threat of violence.

Aggravated Assault: Aggravated 攻击 is an unlawful attack by one person upon anotherfor the purpose of inflicting severe or aggravated bodily injury. This type of 攻击 usually is accompanied by the 使用 of a weapon or by means likely to produce death or great bodily harm.


盗窃: The unlawful entry into a building or other structure with the intent to commit a felony or a theft.
Motor-Vehicle Theft: The theft or attempted theft of a 机动车, 包括 automobiles, 卡车, 摩托车, 和机动.


纵火罪: The willful or malicious burning or attempt to burn, with or without intent to defraud, a dwelling ho使用, public building, 机动车, 或飞机, personal property of another, 等.


Domestic Violence: Includes felony or misdemeanor crimes of violence committed by a current or former spo使用 of the victim, by 一个人 with whom the victim shares a child in common, by 一个人 who is cohabitating with or has cohabitated with the victim as a spo使用 or intimate partner, by 一个人 similarly situated to a spo使用 of the victim under the domestic or family violence laws of the jurisdiction in which the crime of violence occurred, or by any other person against an adult or youth victim who is protected from that persons acts under the domestic or family violence laws of the jurisdiction in which the crime of violence occurred.

Dating Violence: Violence committed by 一个人 who is or has been in a social relationship of a romantic or intimate nature with the victim; and, where the existence of such a relationship shall be determined by the victim with consideration of the following factors: (1) The length of the relationship, (2) The type of relationship, (3) The frequency of the interaction between the persons involved in the relationship.


跟踪: Engaging in a course of conduct directed at a specific person that would ca使用 a reasonable person to fear for the person’s safety or the safety of others; or to suffer substantial emotional distress. Course of conduct means two or more acts, 包括, but not limitedto, acts which the stalker directly, 间接, or through third parties, 通过任何行动, 方法, 设备, or means follows, 监控, 观察, 监视, 威胁, or communicates to or about, 一个人, or interferes with 一个人’s property.

Arrests / Referrals:

  • Weapon Law Violations: The violation of laws or ordinances dealing with weapon offenses such as: manufacture, 出售, or possession of deadly weapons; 携带 deadly weapons, concealed or openly; 家具 deadly weapons to minors; aliens possessing deadly weapons; all attempts to commit any of the aforementioned.

  • Drug Ab使用 Violations: Violations of state and local laws relating to the unlawful possession, 出售, 使用, 日益增长的, 制造业, and making of narcotic drugs. The relevant substances include: opium or cocaine and their derivatives (morphine, 海洛因, codeine); marijuana; synthetic narcotics (demerol, methadones); and dangerous non- narcotic drugs (barbiturates, 苯丙胺).

  • Liquor Law Violations: The violation of laws or ordinance prohibiting: the manufacture, 出售, 运输, 家具, possessing of intoxicating liquor; maintaining unlawful drinking places; bootlegging; operating a still; 家具 liquor to minor or intemperate person; using a vehicle for illegal transportation of liquor; drinking on a train or public conveyance; and all attempts to commit any of the aforementioned violations. *Public Intoxication and DUI are not Clery reportable incidents

Clery行为

位置

1400约翰·R. 林奇街
Jackson, MS 39217-0280

电话:601.979.1360